Matius 12:45
Konteks12:45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so 1 the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”
Matius 15:34
Konteks15:34 Jesus said to them, “How many loaves do you have?” They replied, “Seven – and a few small fish.”
Matius 15:36-37
Konteks15:36 he took the seven loaves and the fish, and after giving thanks, he broke them and began giving them to the disciples, who then gave them to the crowds. 2 15:37 They 3 all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, seven baskets full.
Matius 16:10
Konteks16:10 Or the seven loaves for the four thousand and how many baskets you took up?
Matius 18:22
Konteks18:22 Jesus said to him, “Not seven times, I tell you, but seventy-seven times! 4
Matius 22:25-26
Konteks22:25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother. 22:26 The second did the same, and the third, down to the seventh.
Matius 22:28
Konteks22:28 In the resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? For they all had married her.” 5
[12:45] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story.
[15:36] 2 tn Grk “was giving them to the disciples, and the disciples to the crowd.”
[15:37] 3 tn Here καί (kai) has not been translated.
[18:22] 4 tn Or “seventy times seven,” i.e., an unlimited number of times. See L&N 60.74 and 60.77 for the two possible translations of the phrase.